歐洲最大石油和天然氣生產國挪威并不擔心歐盟聯合購買天然氣的計劃
歐盟27個成員國中有22個成員國表示有興趣與其他成員國在天然氣需求上進行協調
挪威去年因試圖擺脫天然氣供應中斷而從歐洲對其天然氣的迫切需求中獲利而受到批評
據油價網2023年3月10日奧斯陸報道,挪威石油和能源大臣泰耶·奧斯蘭周五表示,挪威并不擔心歐盟成員國聯合起來從全球市場購買天然氣的計劃。
當然,人們自然會擔心,一群國家聯合起來共同購買天然氣,實際上就像一個購買石油的卡特爾,可能會在全球市場上施加更大的影響。
奧斯蘭周五對采訪他的媒體記者表示,通過“在商業基礎上的談判”,這一安排實際上可以使挪威的能源公司受益。
在歐盟27個成員國中,有22個成員國表示有興趣與其他成員國在天然氣需求上進行協調。
挪威現在是歐洲最大的天然氣供應國,取代了以前大部分歐盟來自管道的天然氣供應。
歐盟買家集團準備在4月份在國際市場上首次招標天然氣供應品。此前幾個月,各方就如何確保天然氣供應而不因相互競爭無意中抬高價格進行了討論。
歐盟及其四個鄰國在未來三年內將需要240億立方米的天然氣——這是在現貨市場上購買的大量天然氣,而不會導致價格飆升。
奧斯蘭說:“我相信,我們正在建立一個新的體系,它將增加競爭,引入新的供應商,并壓低能源價格。 ”
歐盟委員會副主席馬羅斯·塞夫科維奇3月早些時候表示:“自從我們開始這項行動以來,國際供應商對此表示了極大的興趣。”
挪威去年因試圖擺脫天然氣供應中斷而從歐洲對其天然氣的迫切需求中獲利而受到批評,因為去年挪威從天然氣出口中獲得的收入預計將飆升至1090億美元,比前一年增加820億美元。挪威否認從天然氣出口中獲得暴利的指控,稱其利潤僅僅是市場稀缺的結果。
李峻 編譯自 油價網
原文如下:
Norway Isn’t Worried about An Oil Buying Cartel
· Europe's largest oil and gas producer isn't concerned about the EU plan to jointly purchase natural gas.
· Twenty-two of the 27 EU member states have shown an interest in collaborating with other member states for gas demand.
· Norway was criticized last year for profiting from Europe’s desperate need for gas as it tried to move away from supplies.
Norway isn’t worried about The EU’s plan to join together to purchase natural gas from global markets, the country’s oil and energy minister said on Friday.
The natural concern would be, of course, that a group of countries rallying together to collectively purchase natural gas would effectively act as an oil-buying cartel that could exert extended influence in the global markets.
Norway’s oil and energy minister Terje Aasland told reporters on Friday that the arrangement could actually benefit Norway’s energy companies through “negotiations on a commercial basis.”
Twenty-two of the 27 EU member states have shown an interest in collaborating with other member states for gas demand.
Norway is now Europe’s largest natural gas supplier after replacing much of the supplies that were previously coming from pipeline.
The EU’s buyers group is prepared to offer its first tender for gas supplies next month on the international market following months of discussions on how to secure gas supplies without unwittingly jacking up the price by competing with each other.
The EU and the four neighboring countries will need 24 billion cubic meters of natural gas over the next three years—a significant amount of gas to purchase on the spot market without causing a spike in prices.
“I believe we’re creating a new system that will increase competition and bring in new suppliers and push energy prices down. Since we started this exercise, there’s enormous interest from international suppliers,” European Commission Vice President Maros Sefcovic said earlier this month.
Norway was criticized last year for profiting from Europe’s desperate need for gas as it tried to move away from supplies, as Norway’s income from natural gas was expected to balloon to $109 billion in 2022—an $82 billion increase from the year prior. Norway rejected the profiteering accusation, saying that its profits were merely a result of market scarcity.
免責聲明:本網轉載自其它媒體的文章及圖片,目的在于弘揚石化精神,傳遞更多石化信息,宣傳國家石化產業政策,展示國家石化產業形象,參與國際石化產業輿論競爭,提高國際石化產業話語權,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,在此我們謹向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認為本站文章及圖片侵犯了您的版權,請與我們聯系,我們將第一時間刪除。