據(jù)離岸工程網(wǎng)站7月7日消息 咨詢公司EY Parthenon周三表示,從英國(guó)的海上風(fēng)電場(chǎng)到越南的浮式太陽(yáng)能發(fā)電廠,近50個(gè)國(guó)家的約1.3萬(wàn)個(gè)可再生能源項(xiàng)目正在等待融資,可能創(chuàng)造多達(dá)1000萬(wàn)個(gè)綠色就業(yè)崗位。
EY在一份報(bào)告中表示,這些項(xiàng)目提供了2萬(wàn)億美元的投資機(jī)會(huì),將為當(dāng)?shù)睾凸?yīng)鏈創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì),并有助于減少氣候變暖排放,確保綠色復(fù)蘇。
EY全球能源顧問謝爾蓋?科爾表示,這項(xiàng)研究表明,在全球范圍內(nèi),只要政府政策和監(jiān)管得當(dāng),私營(yíng)行業(yè)的可再生能源投資有巨大潛力。
報(bào)告稱,如果確定的項(xiàng)目在未來(lái)三年內(nèi)得到實(shí)施,將使全球可再生能源的使用率提高一倍以上,同時(shí)實(shí)現(xiàn)包括G20在內(nèi)的47個(gè)國(guó)家在本十年承諾的減排量的22%。
歐洲氣候基金會(huì)(ECF)發(fā)布的報(bào)告顯示,這將導(dǎo)致2030年的溫室氣體排放量減少9%,以使全球變暖達(dá)到工業(yè)化前1.5攝氏度的最雄心勃勃的全球目標(biāo)。
工人最大的潛在利益來(lái)自中國(guó)和美國(guó),這兩個(gè)項(xiàng)目分別能創(chuàng)造約200萬(wàn)和180萬(wàn)個(gè)就業(yè)機(jī)會(huì)。
印度、澳大利亞、巴西、英國(guó)和加拿大也可以通過提高海上和陸上風(fēng)能、太陽(yáng)能和水力發(fā)電能力,分別創(chuàng)造數(shù)十萬(wàn)個(gè)就業(yè)崗位。
王磊 摘譯自 離岸工程
原文如下:
Boost to Green Energy Investment Could Create 10 Million New Jobs
From offshore wind farms in Britain to floating solar power plants in Vietnam, about 13,000 renewable energy projects in nearly 50 countries are waiting for finance - and could create up to 10 million green jobs, consultancy EY-Parthenon said on Wednesday.
In a report, EY said the projects offered $2 trillion in investment opportunities that would generate jobs locally and in supply chains, and would help slash climate-heating emissions and secure a green recovery from the pandemic.
Serge Colle, EY's global energy advisor, said the research showed there was "huge potential to accelerate private-sector renewables investment" with the right government policies and regulation around the world.
If the projects identified were implemented in the next three years, they would more than double the rate of global renewables deployment, while delivering 22% of emissions reductions promised this decade by the 47 countries covered in the research, which include G20 nations, the report said.
That would amount to 9% of the emissions cuts needed by 2030 to keep planetary warming to the most ambitious global target of 1.5 degrees Celsius above pre-industrial times, added the report commissioned by the European Climate Foundation (ECF).
The biggest potential benefits for workers are in China and the United States, where the projects could create about 2 million and 1.8 million jobs respectively.
India, Australia, Brazil, Britain, and Canada also could generate hundreds of thousands of jobs each from boosting offshore and onshore wind, solar and hydropower capacity.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以敬意。如果您認(rèn)為本站文章侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。